No exact translation found for سَيْئ الأخلاق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سَيْئ الأخلاق

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ce sont de terribles manières pour une barman.
    هذه اخلاق سيئة بالنسبة لنادل
  • Je t'ai dis que tu étais trop bruyant. Ce sont de mauvaises manières! Fils de pute!
    أخبرتك أن الإزعاج والصخب أخلاق سيئة
  • Vous allez me faire virer pour mes mauvaises manières ?
    هل ستتسبب بطردي بسبب الاخلاق السيئة؟
  • Le Karma, c'est de la merde, c'est tout ce que j'ai à dire.
    أوتعرف ماذا؟ العاقبة الأخلاقية سيئة، هذا كل ما لديّ لأقوله
  • Les mauvaises manières. Les gens impolis.
    أكره الأخلاق السيئة أكره الناس الذين لا يتحلون بالآداب العامة
  • De plus, c'est impoli de parler d'argent.
    بالإضافة إلى أن التحدث عن المال يعتبر من الأخلاق السيئة
  • Cela implique probablement d'agir de manière à ne pas s'en prendre à l'éthique des autres, n'est-ce-pas ?
    ...على الأرجح يتضمن إلتزام ..للتصرف بطريقة و التي لا تعكس بشكل سيئ أو لا أخلاقي على بعضهم البعض, صحيح؟
  • La Charia autorise également de retirer la garde de l'enfant à l'un des deux parents, aux deux parents ou au représentant légal, en cas de condamnation pour viol ou attentat à la pudeur, de longue peine d'emprisonnement, de maltraitance de l'enfant ou de danger pour sa santé, sa sécurité ou son intégrité morale. Dans ces cas, le juge peut confier la garde à un membre de la famille répondant aux conditions requises ou placer l'enfant dans une institution de protection sociale en attendant que l'on trouve un parent ou un proche pour prendre soin de l'enfant jusqu'à sa vingtième année.
    كما يجوز وفقاً لما تنص عليه النُظم المستمدة من الشريعة الإسلامية إسقاط حق الولاية من الأبوين أو أحدهما أو الولي على القصر بسبب ارتكابه لجريمة اغتصاب أو هتك عرض أو لحبسه لمدة طويلة، أو إذا كان الولي خطراً على صحة الطفل وسلامته وسلامة أخلاقه أو سيئ المعاملة، وفي مثل هذه الحالات يكون للقاضي حق النظر في تفويض ولاية الطفل لأحد أقاربه ممن تتوفر فيهم الشروط، أو إيداعه لدار الحضانة أو التربية الاجتماعية حتى يتوفر لـه من يقوم برعايته من أقربائه أو من الأشخاص الأسوياء أو بلوغه سن العشرين عاماً.